Legal documents can become obstacles in today's global world. However, our team of sworn translators, recognized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, are here to help.
The internet and e-commerce have no borders, but the physical world does. These borders often pose linguistic and legal obstacles to both individuals and legal entities, since public bodies, courts, tribunals and ministries can request documentation in their country's official language or languages. So, what's the solution? You need to entrust your official documents to a team of certified translators who are qualified to provide sworn translations that carry the same legal validity as the original. Whether you need to present an official document abroad or vice versa, a sworn translator will safely navigate these linguistic and legal borders for you.
To support this key element of your company's internationalization process, Ricaris has a team of sworn translators recognized by the Ministry of Foreign Affairs who offer fast, reliable and efficient services to overcome any language-related legal obstacle. Whatever language you need, our team will produce a quality translation, complete with the stamp and signature of the sworn translator. Court orders, judgments, power of attorneys, birth certificates, driving licences, annual accounts... give yourself some peace of mind and entrust all your document translation needs to our team of translators.
Tired of linguistic barriers holding you back? Ricaris is the perfect solution. All you have to do is get in touch! With our team of official document translators at your side, there'll be no stopping you.